Atalaya logo


Datos de Usuario

¿no recuerdas tu contraseña? Haz click aquí

 

¿eres nuevo?

date de alta aquí




Escuela de Danza en la UCA - Blog | Danza Andalusí

Escuela de Danza en la UCA - Blog

CURSO DE DANZA ANDALUSÍ

4 de marzo de 2012

Faltan pocos días para el comienzo de un nuevo curso:


DANZA ANDALUSÍ


Todos los miércoles, del 7 de marzo al 16 de mayo de 2012,


de 17:30  a 19:30 horas


Toda la información AQUÍ


El término "Andalusí" nos llena de ensoñaciones, de pinturas exóticas, de músicas mestizas, de poemas, de amaneceres espléndidos, de sangres ocultas...


1


     Carmen Martínez, la monitora de este módulo intentará aproximarnos a una idea de danza teñida por la poesía, la música, las costumbres de la época.


     Mientras ella llega escuchemos un poco de esa inspiración a través de la canción "Gibralfaro", del album de Luis Delgado "El hechizo de Babilonia". En ese disco él también hace referencia a la poesía de al-Andalus, a sus poetisas...









Hind


Oh, señor que posees la nobleza
por encima de altivos y magníficos señores,
en mi premura en acudir a ti
me basta ser yo misma la respuesta
acompañando al mensajero


Se dice que las mujeres en al-Andalus eran más libres que otras mujeres europeas o del mundo musulmán que se encontraban en otros países.

Las diferencias también se marcan según la clase social a la que se perteneciera: las adineradas entre otros privilegios tenían el de poder circular sin velo.


2


Los trabajos de las mujeres eran fundamentalmente dentro de la casa pero había oficios que podían desempeñar, como el de curanderas, plañideras, comadronas, prostitutas...
Las qabilas o comadronas no sólo estaban facultadas para  asistir a los partos sino también tenían consideración legal, pues podían testificar en el caso de que un niño naciera muerto o  ratificar si una mujer estaba o no embarazada, por ejemplo.

Pero había otro oficio que muy conocido y considerado que se desarrollaba dentro del entorno de personajes importantes. Es el de las cantoras.


Distinguimos aquí dos clases de cantoras:


-Las que cantaban y bailaban en las bodas o celebraciones entre un numeroso público. Hay pocos datos sobre ellas.

-Las qaynas, mayoritariamente esclavas que podían pertenecer a o no al harén y que se exhibían únicamente ante un público selecto. Su estatus social era más elevado, podían lucir ropas de color brillante y más adornos. Su educación era esmerada y podían ser preparadas en la Meca o en Medina.


3


En este ambiente femenino, entrecruzado en los caminos masculinos las poetisas nos dejaban su legado, y con él rastros de sus vidas:


Muhya bint At-tayyani Al-qurtubiyya (siglo XI)

De origen humilde, hija de un vendedor de frutas, fue acogida por la princesa Wallada y formada por ella. Esta se preocupó de que Muhya tuviera una buena educación, hasta el punto de que aprendió el arte de la poesía, que empleó para satirizar a su protectora.
Veamos un poema suyo contra la princesa, en donde además de injuriarla juega con el significado de su nombre:
(Wallada= la que da luz), hay otras alusiones sexuales nada veladas, tópicas de la sátira árabe.

I

Wallada ha dado a luz y no tiene marido,
se ha desvelado el secreto,
ha imitado a María
mas la palmera que la virgen sacudiera
para Wallada es un pene erecto.


4


Wallada bint Al-mustakfi (siglo XI)

Hija del califa Mamd II al-Mustakfi, que sólo ocupó el califato diecisiete meses, al cabo de los cuales huyó de Córdoba
Wallada representa  la mujer andalusí culta, brillante, de clase alta. Se sabe que fue una poetisa prolífica, que gustaba de competir con poetas y literatos.
De la época de sus amores con Ibn Zaydun se han conservado dos poemas en los que confiesa su deseo de verlo y añora las horas pasadas en su compañía. Pero estos amores terminaron por veleidades amorosas de él. Ella por su parte vivió libremente, sin temor al escándalo que siempre la acompañó.
La sátira es un género que Wallada debió cultivar con asiduidad, pero sólo se han conservado tres poemas en contra de Ibn Zaydun.

Famosísimo poema que Wallada hizo bordar en oro sobre su vestido:


En el lado iquierdo:


Estoy hecha ¡Por Dios! para la gloria
y sigo orgullosa mi propio camino.


En el lado derecho


Doy gustosa a mi amante mi mejilla
y doy mis besos a quien los quiera




Tenemos a las puertas un curso de danza andalusí que recorrerá muchos caminos hermosos. Ven a andarlos.


 

leer más

0 comentarios




Aviso legal | coordinado por la Universidad de Cadiz y Universidad Internacional de Andalucía